nee kikoe masu ka?
sora wa hate shinaku
aoku sunde ite
umi wa kagiri
naku koudai de ite
kimi wa itsumade
mo egao de ite
janai to nai
chau kara
mawari o mimawasa naku
temo
mou iin da yo
kono te no naka
ni wa minna ga
iru kara
naki taku natte nige
taku natte
shiawase o
wasure teu shimatta ra mina utae
hikari ga umare
yami ga umare ta futatsu wa hitotsu
HARUMONIA kanji
te TEREPASHII
kumo wa shiroku ukabi
tasogare te ite
ame wa kuroku
ima mo nai te iru wake janai
kimi mo miagere
ba kizuku hitotsu no chokusen
itsu shika
kokoro HARERUYA
kawaranai uta o
sagashi te iru
aa MISOSAZAI
mienai ito de
musuba rete ru
mieru desho?
samishiku natte kodoku
no fuchi ni
umore teru nara ima me o tojite mina utae…
hanare te tatte
minna onaji basho(1)
yadori ki no
moto
HARUMONIA
kanjite TEREPASHII
nee kikoe masu ka?
ume miru hito e
negai o komete
shiawase o
todoke ni doko made mo
mina utae
shiawase o wasure te
shimatta ra mina utae
hikari ga umare,
yami ga umare ta, futatsu wa hitotsu
HARUMONIA saigo
no TEREPASHII
nee kikoe masu ka?
Translation=
can you hear me?
the sky is limitless
and blue
the sea is
endlessly large
to you, please
remain smiling or else I’ll cry
you don’t have
to look around
now
because everyone
are in these
hands
wanting to cry,
wanting to run
if you forget
happiness then sing
light was born
and dark was born, the two is together
feeling
harmonia, telepathy
the cloud is white and
drifts aimlessly
the rain isn’t
black and crying anymore
when you look
up, you’ll notice that single line
someday, the
heart calls hallelujah
the wren that searches
for an
unchanging song
can you see that
we’re all connected
with an unseen
thread?
feeling lonely, at the
brim of being alone
if you’re
buried, close your eyes and sing
even if we’re
apart, on that same land,
under that
mistletoe
feeling
harmonia, telepathy
can you hear me?
to that dreamer,
with love
I will deliver
happiness to wherever
so sing
if you forget
happiness then sing
light was born,
and dark was born, the two is together
the final
harmonia, telepathy
can you hear me?